# Translation of Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Download Manager - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Download Manager - Development "
"(trunk)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-23 17:46+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 17:46+0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: admin/class.WordPressDownloadManagerAdmin.php:169
#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:6
msgid "Package Settings"
msgstr "Réglages du paquet"

#: admin/class.WordPressDownloadManagerAdmin.php:170
msgid "Attach File"
msgstr "Joindre un fichier"

#: admin/menus/class.Addons.php:23
msgid "Add-Ons &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Modules ‹ Download Manager"

#: admin/menus/class.Addons.php:23
msgid "Add-Ons"
msgstr "Modules"

#: admin/menus/class.Categories.php:47 admin/menus/class.Categories.php:139
msgid "Category Image:"
msgstr "Image de catégorie :"

#: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l’image"

#: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141
msgid "Select Category Image"
msgstr "Sélectionner une image de catégorie"

#: admin/menus/class.Categories.php:49 admin/menus/class.Categories.php:141
msgid "Insert From Media Library"
msgstr "Insérer depuis la bibliothèque de médias"

#: admin/menus/class.Categories.php:106 admin/menus/class.Categories.php:199
msgid "Access:"
msgstr "Accès :"

#: admin/menus/class.Categories.php:107 admin/menus/class.Categories.php:202
msgid ""
"Select the roles who should have access to the packages under this category"
msgstr ""
"Sélectionnez les rôles qui devraient avoir accès aux paquets de cette "
"catégorie"

#: admin/menus/class.Categories.php:110 admin/menus/class.Categories.php:215
#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:67
msgid "All Visitors"
msgstr "Tou·te·s les internautes"

#: admin/menus/class.Packages.php:194
msgid "Direct Download"
msgstr "Télécharger"

#: admin/menus/class.Settings.php:19
msgid "Settings &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Réglages &lsaquo; Download Manager"

#: admin/menus/class.Settings.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: admin/menus/class.Settings.php:114 admin/menus/class.Settings.php:142
#: admin/menus/class.Settings.php:161 admin/menus/class.Settings.php:217
#: admin/menus/class.Settings.php:233
msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again."
msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez."

#: admin/menus/class.Settings.php:305
msgid "Privacy Settings Saved Successfully"
msgstr "Les réglages de confidentialité ont bien été sauvegardés"

#: admin/menus/class.Stats.php:25
msgid "History &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Historique &lsaquo; Download Manager"

#: admin/menus/class.Stats.php:25
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: admin/menus/class.Templates.php:21
msgid "Templates &lsaquo; Download Manager"
msgstr "Modèles &lsaquo; Download Manager"

#: admin/menus/class.Templates.php:21 admin/tpls/email-template-editor.php:9
#: admin/tpls/templates.php:7
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"

#: admin/menus/class.Templates.php:138
msgid ""
"No package found! Please create at least 1 package to see template preview"
msgstr ""
"Aucun paquet trouvé ! Veuillez créer au moins un paquet pour voir l’aperçu "
"du modèle"

#: admin/tpls/addons-list.php:226
msgid "WPDM Add-Ons"
msgstr "Modules WPDM"

#: admin/tpls/addons-list.php:307
msgid "Failed to connect with server!"
msgstr "Échec de connexion au serveur !"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:14 admin/tpls/templates.php:12
msgid "Link Templates"
msgstr "Modèles de lien"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:15 admin/tpls/templates.php:13
msgid "Page Templates"
msgstr "Modèles de page"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:16 admin/tpls/templates.php:14
msgid "Email Templates"
msgstr "Modèles d’e-mail"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:17
msgid "Email Template Editor"
msgstr "Éditeur de modèle d’e-mail"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:29
#, php-format
msgid "To: %s"
msgstr "À : %s"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:31
#, php-format
msgid "Editing: %s"
msgstr "Modification : %s"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:42
msgid "Email Subject"
msgstr "Sujet de l’e-mail"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:44
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:45
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:63
#: admin/tpls/email-template-editor.php:64
msgid "Recipient's Email"
msgstr "E-mail du destinataire"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:75
msgid "From Name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:82
msgid "From Email"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:93 admin/tpls/templates.php:184
#: admin/tpls/templates.php:342 tpls/user-dashboard/edit-profile.php:51
#: tpls/wpdm-edit-user-profile.php:51
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:119
msgid "Template Variables"
msgstr "Variables de modèle"

#: admin/tpls/email-template-editor.php:203
#, fuzzy
#| msgid "Template ID"
msgid "Invalid template ID!"
msgstr "ID du modèle"

#: admin/tpls/emails-template.php:15
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonné·e·s"

#: admin/tpls/emails-template.php:16
msgid "Export All"
msgstr "Exporter tout"

#: admin/tpls/emails-template.php:17
msgid "Export Unique Emails"
msgstr "Exporter les e-mails uniques"

#: admin/tpls/emails-template.php:22
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: admin/tpls/emails-template.php:23 admin/tpls/templates.php:104
msgid "Email Template"
msgstr "Modèle d’e-mail"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:6
msgid "attached file is missing/deleted"
msgstr "fichier joint manquant/supprimé"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:30
msgid "No file uploaded yet!"
msgstr "Aucun fichier mis en ligne pour le moment !"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:36
msgid "Upload"
msgstr "Mettre en ligne"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:38 libs/class.FileList.php:305
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:40
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:47
msgid "Drop file here"
msgstr "Déposez le fichier ici"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:69 wpdm-functions.php:1403
msgid "Allowed Files"
msgstr "Fichiers autorisés"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:146
msgid "Invalid File Type!"
msgstr "Type de fichier invalide !"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:148
msgid "Unauthorized Access!"
msgstr "Accès non autorisé !"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:152
msgid "Delete Current File"
msgstr "Supprime le fichier actuel"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:196 admin/tpls/templates.php:364
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#: admin/tpls/metaboxes/attach-file.php:198
msgid ""
"<div class=\"w3eden\"><div class=\"text-danger\"><i class=\"fa fa-check-"
"circle\"></i> Removed!</div></div>"
msgstr ""
"<div class=\"w3eden\"><div class=\"text-danger\"><i class=\"fa fa-check-"
"circle\"></i> Retiré !</div></div>"

#: admin/tpls/metaboxes/icons.php:112
msgid "Icon URL"
msgstr "URL de l’icône"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:2
msgid ""
"You can use one or more of following methods to lock your package download:"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser une ou plusieurs des méthodes suivantes pour protéger "
"le téléchargement de votre paquet :"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:8
msgid "Must Agree with Terms"
msgstr "Doit accepter les conditions d’utilisation"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:11
msgid "Terms Title:"
msgstr "Titre des conditions :"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:13
msgid "Terms and Conditions:"
msgstr "Conditions d‘utilisation :"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:15
msgid "Terms Checkbox Label:"
msgstr "Libellé de la case à cocher confirmant l’acceptation des conditions :"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:23
msgid "Enable Password Lock"
msgstr "Activer la protection par mot de passe"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:26
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:29
msgid ""
"If you want to use multiple passwords, keep each one inside [], like [123]"
"[456][789]"
msgstr ""
"Si vous souhaitez utiliser plusieurs mots de passe, saisissez chacun d’entre "
"eux entre crochets. Comme ceci : [123][456][789]."

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:38
msgid "Enable Captcha Lock"
msgstr "Activer la protection par CAPTCHA"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:41
msgid "Please configure reCAPTCHA"
msgstr "Veuillez configurer reCAPTCHA"

#: admin/tpls/metaboxes/lock-options.php:42
msgid "Users will be asked for reCAPTCHA verification before download."
msgstr "Les utilisateurs devront valider le reCAPTCHA avant de télécharger."

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:7
msgid "Lock Options"
msgstr "Options de protection"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:8
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:22
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:27
msgid "Link Label:"
msgstr "Libellé du lien :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:32
msgid "File&nbsp;Size:"
msgstr "Taille du fichier :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:38
msgid "Stock&nbsp;Limit:"
msgstr "Nombre limite de téléchargement :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:45
msgid "View&nbsp;Count:"
msgstr "Nombre de vues :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:50
msgid "Download&nbsp;Count:"
msgstr "Nombre de téléchargements :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:56
msgid "Allow Access:"
msgstr "Autoriser l’accès :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:58
msgid "Who should be able to download?"
msgstr "Qui devrait pouvoir télécharger ?"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:87
msgid "Page Template:"
msgstr "Modèle de page :"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:98
msgid "Master Key"
msgstr "Clé passe-partout"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "Regenerate Master Key for Download"
msgstr "Générer une nouvelle clé passe-partout pour le téléchargement"

#: admin/tpls/metaboxes/package-settings.php:99
msgid "This key can be used for direct download"
msgstr "Cette clé peut être utilisée pour un téléchargement direct"

#: admin/tpls/settings.php:10 admin/tpls/settings.php:37
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les réglages"

#: admin/tpls/settings.php:10
msgid "Download Manager Settings"
msgstr "Réglages de Download Manager"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:3
msgid "Check For Updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:3 tpls/already-logged-in.php:20
#: tpls/wpdm-dashboard.php:28
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:4
msgid "Add-on Update"
msgstr "Mise à jour de l’extension"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:14
#, php-format
msgid "Enter your %s login info"
msgstr "Saisissez les informations de connexion de votre compte %s"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:33
msgid "Click Save Settings Button To Login"
msgstr "Cliquez sur le bouton « Enregistrer les réglages » pour vous connecter"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:50
msgid "Purchased Add-ons"
msgstr "Modules achetés"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:51
msgid "Free Add-ons"
msgstr "Modules gratuits"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:58
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:103
msgid "Product Name"
msgstr "Nom du produit"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:59
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:104
msgid "Active(v)"
msgstr "Version active"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:60
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:105
msgid "Latest(v)"
msgstr "Dernière version"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:61
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:106
#: admin/tpls/settings/user-interface.php:109
#: admin/tpls/settings/user-interface.php:139 libs/class.FileList.php:96
#: libs/class.FileList.php:98 libs/class.FileList.php:134
#: libs/class.FileList.php:136 libs/class.FileList.php:201
#: libs/class.FileList.php:248 libs/class.FileList.php:303
#: libs/class.Package.php:74 libs/class.Package.php:152
#: libs/class.Package.php:646 libs/class.Package.php:671
#: libs/class.Package.php:738 libs/class.Package.php:821
#: libs/class.Package.php:847 libs/class.Package.php:874
#: libs/class.Package.php:1244 libs/class.PackageLocks.php:59
#: libs/class.PackageLocks.php:96 tpls/lock-options-iframe.php:243
#: tpls/wpdm-all-downloads.php:158 wpdm-functions.php:103
#: wpdm-functions.php:128 wpdm-functions.php:194
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:85
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:126
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:87
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:128
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:88
#: admin/tpls/settings/addon-update.php:129
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:90
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:144 tpls/wpdm-login-form.php:170
#: tpls/wpdm-login-form.php:232 tpls/wpdm-reg-form.php:150
msgid "Please Wait..."
msgstr "Veuillez patienter…"

#: admin/tpls/settings/addon-update.php:146
msgid "Success!"
msgstr "Réussi !"

#: admin/tpls/settings/basic.php:29
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: admin/tpls/settings/basic.php:34
msgid "Permission Denied Message for Packages:"
msgstr "Message quand la permission est refusée pour les paquets :"

#: admin/tpls/settings/basic.php:43
msgid "Login Required Message:"
msgstr "Message quand la connexion est requise :"

#: admin/tpls/settings/basic.php:51
msgid "Server File Browser"
msgstr "Navigateur de fichiers serveur"

#: admin/tpls/settings/basic.php:55
msgid "Server File Browser Base Dir:"
msgstr "Dossier racine du navigateur de fichiers serveur :"

#: admin/tpls/settings/basic.php:59
msgid "Reset Base Dir"
msgstr "Restaurer la valeur par défaut"

#: admin/tpls/settings/basic.php:65
msgid "File Browser Access:"
msgstr "Accès au navigateur de fichiers :"

#: admin/tpls/settings/basic.php:66
msgid "Who will have access to server file browser"
msgstr "Qui aura accès au navigateur de fichiers serveur ?"

#: admin/tpls/settings/basic.php:98
msgid "Upload Settings"
msgstr "Réglages pour la mise en ligne"

#: admin/tpls/settings/basic.php:102
msgid "Sanitize Filename"
msgstr "Nettoyer le nom des fichiers"

#: admin/tpls/settings/basic.php:103
msgid ""
"Check the option if you want to sanitize uploaded file names to remove "
"illegal chars"
msgstr ""
"Cochez la case si vous souhaitez nettoyer les noms des fichiers téléchargés "
"afin de supprimer les caractères non autorisés."

#: admin/tpls/settings/basic.php:110
msgid "Chunk Upload"
msgstr "Téléversement par fragments"

#: admin/tpls/settings/basic.php:111
msgid ""
"Check the option if you want to enable chunk upload to override http upload "
"limits"
msgstr ""
"Cocher l’option si vous souhaitez activer le téléversement par fragments "
"afin d’outrepasser les limites de téléversement HTTP"

#: admin/tpls/settings/basic.php:116
msgid "Chunk Size"
msgstr "Taille des fragments"

#: admin/tpls/settings/basic.php:129
msgid "File Download"
msgstr "Téléchargement de fichiers"

#: admin/tpls/settings/basic.php:133
msgid "Download Speed:"
msgstr "Vitesse de téléchargement :"

#: admin/tpls/settings/basic.php:141
msgid "Blocked IPs"
msgstr "Adresses IP bloquées"

#: admin/tpls/settings/basic.php:143
msgid "One IP per line"
msgstr "Une adresse IP par ligne"

#: admin/tpls/settings/basic.php:144
msgid ""
"List IP Addresses to blacklist. One IP per line ( Ex: IPv4 - 192.168.23.12 "
"or 192.168.23.1/24 or 192.168.23.* , IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 or "
"2620:112:3000::/44 )"
msgstr ""
"Liste des adresses IP à bannir. Une adresse par ligne (Ex : IPv4 - "
"192.168.23.12 ou 192.168.23.1/24 ou 192.168.23.*, IPv6 - 2a01:8760:2:3001::1 "
"ou 2620:112:3000::/44)"

#: admin/tpls/settings/basic.php:147
msgid "Write a Message for Blocked IPs"
msgstr "Écrivez un message pour les adresses IP bloquées"

#: admin/tpls/settings/basic.php:148
msgid "Message for Blocked IPs"
msgstr "Message pour les adresses IP bloquées"

#: admin/tpls/settings/basic.php:152
msgid ""
"If you get broken download, then try enabling/disabling following options, "
"as sometimes server may not support output buffering or partial downloads"
msgstr ""
"Si le téléchargement échoue, alors essayez d’activer/désactiver les options "
"suivantes, car parfois le serveur ne supporte pas la temporisation de sortie "
"(output buffering) ou les téléchargements partiels"

#: admin/tpls/settings/basic.php:155
msgid "Resumable Downloads"
msgstr "Reprise des téléchargements"

#: admin/tpls/settings/basic.php:157 admin/tpls/settings/basic.php:164
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: admin/tpls/settings/basic.php:158 admin/tpls/settings/basic.php:165
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: admin/tpls/settings/basic.php:162
msgid "Output Buffering"
msgstr "Temporisation de sortie (output buffering)"

#: admin/tpls/settings/basic.php:171
msgid "Open in Browser"
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"

#: admin/tpls/settings/basic.php:172
msgid ""
"Try to Open in Browser instead of download when someone clicks on download "
"link"
msgstr ""
"Essayer d‘ouvrir dans le navigateur au lieu de télécharger lorsqu‘un "
"visiteur clique sur le lien de téléchargement"

#: admin/tpls/settings/basic.php:178
msgid "reCAPTCHA Lock Settings"
msgstr "Réglages de la protection par reCAPTCHA"

#: admin/tpls/settings/basic.php:180
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr "Clé du site reCAPTCHA"

#: admin/tpls/settings/basic.php:182
msgid ""
"Register a new site for reCAPTCHA from <a target=\"_blank\" href=\"https://"
"www.google.com/recaptcha/admin#list\">here</a>"
msgstr ""
"Enregistrer un nouveau site pour reCAPTCHA <a target=\"_blank\" href="
"\"https://www.google.com/recaptcha/admin#list\">ici</a>"

#: admin/tpls/settings/basic.php:185
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr "Clé secrète reCAPTCHA"

#: admin/tpls/settings/basic.php:198
msgid "Misc Settings"
msgstr "Réglages divers"

#: admin/tpls/settings/basic.php:203
msgid "Login Page"
msgstr "Page de connexion"

#: admin/tpls/settings/basic.php:204 admin/tpls/settings/basic.php:210
#: admin/tpls/settings/basic.php:215
msgid "None Selected"
msgstr "Aucune sélection"

#: admin/tpls/settings/basic.php:205 admin/tpls/settings/basic.php:211
#: admin/tpls/settings/basic.php:216
#, php-format
msgid "The page where you used short-code %s"
msgstr "La page où vous avez utilisé le code court %s"

#: admin/tpls/settings/basic.php:209
msgid "Register Page"
msgstr "Page d’inscription"

#: admin/tpls/settings/basic.php:214
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Page du tableau de bord"

#: admin/tpls/settings/basic.php:221
msgid "Include Packages in Main RSS Feed"
msgstr "Inclure wpdm à votre flux RSS principal"

#: admin/tpls/settings/basic.php:222
#, php-format
msgid ""
"Check this option if you want to show wpdm packages in your main <a target="
"\"_blank\" href=\"%s\">RSS Feed</a>"
msgstr ""
"Cochez cette option si vous souhaitez afficher les paquets wpdm dans votre "
"principal  <a target=\"_blank\" href=\"%s\">flux RSS</a>"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:9
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Réglages de confidentialité"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:13
msgid "Do not store visitor's IP"
msgstr "Ne pas stocker l’adresse IP des internautes"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:14
msgid "Check this option if you do not want to store visitors IPs"
msgstr ""
"Cochez cette option si vous ne souhaitez pas stocker les adresses IP des "
"internautes"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:19
msgid "Delete download history when users close accounts"
msgstr ""
"Supprimer l’historique de téléchargement quand les utilisateur·rice ferment "
"leurs comptes"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:20
msgid ""
"If any user is deleted or close his/her own account, delete their download "
"history too"
msgstr ""
"Si un·e utilisateur·rice est supprimé·e ou si la personne ferme son compte, "
"supprimer également son historique de téléchargement"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:35
msgid "Cache & Stats"
msgstr "Cache & Statistiques"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:40
msgid "Empty Cache Dir"
msgstr "Vider le répertoire de cache"

#: admin/tpls/settings/privacy.php:41
msgid "Delete All Stats Data"
msgstr "Supprimer toutes les données statistiques"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:14
msgid "Disable Style & Script"
msgstr "Désactiver les styles et les scripts"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:20
msgid "Bootstrap JS"
msgstr "JS Bootstrap"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:21
msgid "Bootstrap CSS"
msgstr "CSS Bootstrap"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:22
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:23
msgid "Front CSS"
msgstr "CSS sur l’interface publique"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:24
msgid "Google Font"
msgstr "Google Font"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:26
msgid ""
"Because, sometimes your theme may have those scripts/styles enqueued already"
msgstr "Parce que parfois, votre thème a déjà ajouté ces scripts/styles."

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:32
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:48
msgid "Primary:"
msgstr "Primaire :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:54
msgid "Secondary:"
msgstr "Secondaire :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:60
msgid "Info:"
msgstr "Info :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:66
msgid "Success:"
msgstr "Succès :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:72
msgid "Warning:"
msgstr "Avertissement :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:78
msgid "Danger:"
msgstr "Danger :"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:90
msgid "Download Button"
msgstr "Bouton de téléchargement"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:94
msgid "Details Page"
msgstr "Page des détails"

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:119
#: admin/tpls/settings/user-interface.php:149
msgid "Border Radius"
msgstr ""

#: admin/tpls/settings/user-interface.php:124
msgid "Shortcode Page"
msgstr "Page de code court"

#: admin/tpls/stats.php:6
msgid "Clear History"
msgstr "Effacer l’historique"

#: admin/tpls/stats.php:7
msgid "Export History"
msgstr "Exporter l’historique"

#: admin/tpls/stats.php:8 libs/class.UserDashboard.php:18
#: tpls/already-logged-in.php:19
msgid "Download History"
msgstr "Historique des téléchargements"

#: admin/tpls/stats.php:31
msgid "Are you sure? There is no going back!"
msgstr "Confirmez-vous ? Aucun retour en arrière n’est possible !"

#: admin/tpls/stats.php:35
msgid "Clearing..."
msgstr "Effacement en cours…"

#: admin/tpls/stats.php:38
msgid "Download History is Empty"
msgstr "L’historique de téléchargement est vide."

#: admin/tpls/stats/history.php:6 tpls/user-dashboard/download-history.php:9
#: tpls/user-dashboard/profile.php:81
msgid "Package Name"
msgstr "Nom du paquet"

#: admin/tpls/stats/history.php:7 tpls/user-dashboard/download-history.php:10
#: tpls/user-dashboard/profile.php:82
msgid "Download Time"
msgstr "Heure de téléchargement"

#: admin/tpls/stats/history.php:8
msgid "User/IP"
msgstr "Utilisateur/IP"

#: admin/tpls/templates.php:19
#, php-format
msgid ""
"Custom Template editor is available with <a target='_blank' "
"href='%s'>WordPress Download Manager Pro</a>"
msgstr ""
"L’éditeur de modèle personnalisé est disponible avec <a target='_blank' "
"href='%s'>WordPress Download Manager Pro</a>"

#: admin/tpls/templates.php:27
msgid "Template Name"
msgstr "Nom du modèle"

#: admin/tpls/templates.php:28
msgid "Template ID"
msgstr "ID du modèle"

#: admin/tpls/templates.php:30
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/tpls/templates.php:73
msgid "To:"
msgstr "À :"

#: admin/tpls/templates.php:81
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: admin/tpls/templates.php:121 admin/tpls/templates.php:122
msgid "Logo URL"
msgstr "URL du logo"

#: admin/tpls/templates.php:125 admin/tpls/templates.php:126
msgid "Banner/Background Image URL"
msgstr "URL de l’image de bannière/arrière-plan"

#: admin/tpls/templates.php:137
msgid "Footer Text"
msgstr "Texte du pied de page"

#: admin/tpls/templates.php:141
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la page Facebook"

#: admin/tpls/templates.php:145
msgid "Twitter Profile URL"
msgstr "URL du profil Twitter"

#: admin/tpls/templates.php:149
msgid "Youtube Profile URL"
msgstr "URL du profil Youtube"

#: admin/tpls/templates.php:199
msgid "Template Preview"
msgstr "Aperçu du modèle"

#: admin/tpls/templates.php:205
msgid ""
"This is a preview, original template color scheme may look little different, "
"but structure will be same"
msgstr ""
"Ceci est un aperçu, le jeu de couleurs du modèle original peut sembler "
"légèrement différent mais la structure sera la même"

#: admin/tpls/templates.php:338
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement…"

#: download-manager.php:160 download-manager.php:172 wpdm-functions.php:787
#: wpdm-functions.php:806
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"

#: download-manager.php:161 libs/class.FileList.php:67
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: download-manager.php:162
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: download-manager.php:163
msgid "Add New File"
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"

#: download-manager.php:164
msgid "Edit File"
msgstr "Modifier le fichier"

#: download-manager.php:165
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"

#: download-manager.php:166
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"

#: download-manager.php:167
msgid "View File"
msgstr "Voir le fichier"

#: download-manager.php:168
msgid "Search Files"
msgstr "Rechercher des fichiers"

#: download-manager.php:169
msgid "No File Found"
msgstr "Aucun fichier trouvé"

#: download-manager.php:170
msgid "No Files found in Trash"
msgstr "Aucun fichier trouvé dans la corbeille"

#: download-manager.php:201 download-manager.php:211
#: tpls/wpdm-all-downloads.php:156
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: download-manager.php:202
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: download-manager.php:203
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories"

#: download-manager.php:204
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: download-manager.php:205
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"

#: download-manager.php:206
msgid "Parent Category:"
msgstr "Catégorie parente :"

#: download-manager.php:207
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: download-manager.php:208
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: download-manager.php:209
msgid "Add New Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#: download-manager.php:210
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: libs/class.Apply.php:186
msgid "Something is Wrong! Please refresh the page and try again"
msgstr "Quelque chose ne va pas ! Veuillez rafraîchir la page et réessayer."

#: libs/class.Apply.php:193 libs/class.Apply.php:194
msgid "Error: User registration is disabled!"
msgstr "Erreur : l’inscription d’utilisateurs est désactivée !"

#: libs/class.Apply.php:209
msgid "Username is Empty!"
msgstr "L’identifiant est vide !"

#: libs/class.Apply.php:218
msgid "Invalid Email Address!"
msgstr "Adresse de messagerie non valide."

#: libs/class.Apply.php:235
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "

#: libs/class.Apply.php:268
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier l’utilisateur·rice"

#: libs/class.Apply.php:269
msgid "New user registration on your site WordPress Download Manager:"
msgstr ""
"Inscription d’une nouvelle utilisatrice ou utilisateur sur votre site "
"WordPress Download Manager :"

#: libs/class.Apply.php:270
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Inscription d’un·e nouvel·le utilisateur·rice"

#: libs/class.Apply.php:280
msgid ""
"Your account has been created successfully and login info sent to your mail "
"address."
msgstr ""
"Votre compte a bien été crée et les informations de connexion ont été "
"envoyées à votre adresse e-mail."

#: libs/class.Apply.php:283
msgid "Your account has been created successfully"
msgstr "Votre compte a bien été crée"

#: libs/class.Apply.php:296
msgid "Email already exists."
msgstr "L’e-mail existe déjà."

#: libs/class.Apply.php:305
msgid "Username already exists."
msgstr "Cet identifiant existe déjà."

#: libs/class.Apply.php:368 libs/class.Apply.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Security token is expired! Refresh the page and try again."
msgid "Session Expired! Please try again."
msgstr "Le jeton de sécurité a expiré ! Rafraîchissez la page et réessayez."

#: libs/class.Apply.php:518
msgid "You don't have permission to download this file"
msgstr "Vous n‘avez pas le droit de télécharger ce fichier."

#: libs/class.Apply.php:525
msgid "Download link is expired. Please get new download link."
msgstr ""
"Le lien de téléchargement a expiré. Veuillez récupérer un nouveau lien de "
"téléchargement."

#: libs/class.Apply.php:527
msgid "Download link is expired or not valid. Please get new download link."
msgstr ""
"Le lien de téléchargement a expiré ou n’est pas valide. Veuillez récupérer "
"un nouveau lien de téléchargement."

#: libs/class.Apply.php:534
msgid "Stock Limit Reached"
msgstr "Nombre limite de téléchargement atteint"

#: libs/class.Apply.php:540
msgid "Invalid download link."
msgstr "Lien de téléchargement invalide."

#: libs/class.Apply.php:634
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: libs/class.Email.php:20
msgid "General Email Template"
msgstr "Modèle général d’e-mail"

#: libs/class.Email.php:29
msgid "User Signup Notification"
msgstr "Notification pour l’inscription d’un utilisateur"

#: libs/class.Email.php:32
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: libs/class.Email.php:39
msgid "Password Reset Notification"
msgstr "Notification pour la réinitialisation du mot de passe"

#: libs/class.Email.php:42
#, php-format
msgid "Request to reset your %s password"
msgstr "Demande de réinitialisation de votre mot de passe pour le site %s"

#: libs/class.Email.php:49
#, fuzzy
#| msgid "New Package Notification"
msgid "Email Lock Notification"
msgstr "Notification pour un nouveau paquet"

#: libs/class.Email.php:52
#, fuzzy
#| msgid "Download Manager"
msgid "Download [#package_name#]"
msgstr "Download Manager"

#: libs/class.Email.php:201
msgid "Sample Package Name"
msgstr "Exemple de nom de paquet"

#: libs/class.FileList.php:62 libs/class.FileList.php:94
#: libs/class.FileList.php:132 libs/class.FileList.php:200
#: tpls/wpdm-login-form.php:78 tpls/wpdm-reg-form.php:79
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: libs/class.FileList.php:63
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: libs/class.Messages.php:32
msgid "Operation Failed!"
msgstr "L’opération a échouée !"

#: libs/class.Messages.php:44
msgid "Warning!"
msgstr "Attention !"

#: libs/class.Messages.php:56
msgid "Attention!"
msgstr "Avertissement !"

#: libs/class.Messages.php:68
msgid "Awesome!"
msgstr "Super !"

#: libs/class.Package.php:26
msgid "ID missing!"
msgstr "ID manquant !"

#: libs/class.Package.php:127 libs/class.Package.php:130
#: libs/class.Package.php:132
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: libs/class.Package.php:135 libs/class.Package.php:142
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: libs/class.Package.php:164 libs/class.Package.php:655
#: libs/class.Package.php:856 wpdm-functions.php:112 wpdm-start-download.php:23
msgid "Download Limit Exceeded"
msgstr "Limite de téléchargement dépassée"

#: libs/class.Package.php:167 libs/class.Package.php:175
#: libs/class.Package.php:183 libs/class.Package.php:191
msgid "DOWNLOAD ERROR"
msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT"

#: libs/class.Package.php:172 libs/class.Package.php:659
#: libs/class.Package.php:860 wpdm-functions.php:116
msgid "Download was expired on"
msgstr "Le téléchargement a expiré le"

#: libs/class.Package.php:180 libs/class.Package.php:666
#: libs/class.Package.php:868 wpdm-functions.php:123
msgid "Download will be available from "
msgstr "Ce téléchargement sera disponible à partir du "

#: libs/class.Package.php:214
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Conditions générales d’utilisation"

#: libs/class.Package.php:215
msgid "I Agree"
msgstr "Je suis d’accord"

#: libs/class.Package.php:470
msgid "No File Attached!"
msgstr "Aucun fichier joint !"

#: libs/class.Package.php:661 libs/class.Package.php:668
#: libs/class.Package.php:678 wpdm-functions.php:118 wpdm-functions.php:125
#: wpdm-functions.php:135
msgid "Download:"
msgstr "Téléchargement :"

#: libs/class.Package.php:760 wpdm-functions.php:216
msgid "Download limit exceeded!"
msgstr "Limite de téléchargement dépassée !"

#: libs/class.Package.php:787
msgid "Verify CAPTCHA to Download"
msgstr "Validez le CAPTCHA pour télécharger"

#: libs/class.Package.php:863 libs/class.Package.php:871
#: libs/class.Package.php:881
msgid "DOWNLOAD ERROR:"
msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT :"

#: libs/class.Package.php:940
msgid "Limit Over!"
msgstr "Limite atteinte !"

#: libs/class.PackageLocks.php:29
msgid "Enter Correct Password to Download"
msgstr "Saisissez le bon mot de passe pour pouvoir télécharger"

#: libs/class.PackageLocks.php:32 libs/class.PackageLocks.php:48
#: tpls/wpdm-all-downloads.php:119
msgid "Processing..."
msgstr "En cours de traitement…"

#: libs/class.PackageLocks.php:39
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"

#: libs/class.PackageLocks.php:40
msgid "Submit"
msgstr "Valider"

#: libs/class.Pagination.php:50 tpls/wpdm-all-downloads.php:125
#: tpls/wpdm-all-downloads.php:331 wpdm-functions.php:1791
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: libs/class.Pagination.php:51 tpls/wpdm-all-downloads.php:124
#: tpls/wpdm-all-downloads.php:332 wpdm-functions.php:1792
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: libs/class.ShortCodes.php:121
msgid "User registration is disabled"
msgstr "Les inscriptions sont désactivées."

#: libs/class.StreamMedia.php:34
msgid "Failed To Open File!"
msgstr "L’ouverture du fichier a échouée !"

#: libs/class.UserDashboard.php:17
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: libs/class.UserDashboard.php:19
msgid "Edit Profile"
msgstr "Modifier votre profil."

#: libs/class.UserDashboard.php:27
msgid "Account"
msgstr ""

#: modules/server-file-browser.php:8
msgid "Not Allowed!"
msgstr "Non autorisé !"

#: modules/server-file-browser.php:81
msgid "Add file(s) from server"
msgstr "Ajouter des fichiers depuis le serveur"

#: modules/widgets.php:35
msgid "WPDM Affiliate ID:"
msgstr "ID d‘affilié WPDM :"

#: modules/widgets.php:108 modules/widgets.php:164 modules/widgets.php:229
#: modules/widgets.php:319 modules/widgets.php:435
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: modules/widgets.php:168 modules/widgets.php:233 modules/widgets.php:329
msgid "Number of packages to show:"
msgstr "Nombre de paquets à afficher :"

#: modules/widgets.php:172 modules/widgets.php:238 modules/widgets.php:334
msgid "Link Template:"
msgstr "Modèle de lien :"

#: modules/widgets.php:323
msgid "Select Category:"
msgstr "Sélectionnez une catégorie :"

#: modules/widgets.php:358 tpls/user-dashboard/profile.php:19
msgid "Total Downloads"
msgstr "Nombre total de téléchargements"

#: modules/widgets.php:359
msgid "Total Views"
msgstr "Nombre total de vues"

#: modules/widgets.php:360 modules/widgets.php:444 wpdm-functions.php:807
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: modules/widgets.php:361
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: modules/widgets.php:362
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: modules/widgets.php:439
msgid "Fields to Show:"
msgstr "Champs à afficher :"

#: modules/widgets.php:442
msgid "Download Count"
msgstr "Nombre de téléchargements"

#: modules/widgets.php:443
msgid "View Count"
msgstr "Nombre de vues"

#: modules/widgets.php:445 wpdm-functions.php:808
msgid "Update Date"
msgstr "Date de mise à jour"

#: modules/widgets.php:446
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#: modules/widgets.php:447
msgid "Download Link"
msgstr "Lien de téléchargement"

#: modules/widgets.php:448
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: modules/widgets.php:448
msgid "Tabular View"
msgstr "Vue en tableau"

#: tpls/already-logged-in.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to %s"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: tpls/already-logged-in.php:14
msgid "You are already logged in."
msgstr "Vous êtes déjà connecté."

#: tpls/already-logged-in.php:18
#, fuzzy
#| msgid "Dashboard Page"
msgid "Dashboard"
msgstr "Page du tableau de bord"

#: tpls/lock-options-iframe.php:243
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"

#: tpls/simple-search-form.php:5
msgid "Search Package"
msgstr "Rechercher un paquet"

#: tpls/simple-search-form.php:18
msgid "Search Result For"
msgstr "Résultats de recherche pour"

#: tpls/simple-search-form.php:19 tpls/simple-search-form.php:23
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: tpls/user-dashboard/download-history.php:11
#: tpls/user-dashboard/profile.php:83
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:13 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:13
#, fuzzy
#| msgid "REGISTRATION FAILED!"
msgid "SAVE FAILED!"
msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:16 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:16
#: tpls/wpdm-login-form.php:236
msgid "DONE!"
msgstr ""

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:24 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:24
msgid "Basic Profile"
msgstr "Profil de base"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:27 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:27
msgid "Display name:"
msgstr ""

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:28 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:28
msgid "PayPal Email:"
msgstr ""

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:30 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:31 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Email:"
msgstr "E-mails"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:33 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Password:"
msgid "New Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:33 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:33
msgid "Use nothing if you don\\'t want to change old password"
msgstr ""

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:34 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:34
#, fuzzy
#| msgid "Enter Password"
msgid "Re-type New Password:"
msgstr "Saisissez le mot de passe"

#: tpls/user-dashboard/edit-profile.php:40 tpls/wpdm-edit-user-profile.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Version:"
msgid "Description:"
msgstr "Version :"

#: tpls/user-dashboard/profile.php:7
msgid "User Level"
msgstr "Niveau d‘utilisateur"

#: tpls/user-dashboard/profile.php:27
msgid "Today's Download"
msgstr "Téléchargements du jour"

#: tpls/user-dashboard/profile.php:35
msgid "Recommended Downloads"
msgstr "Téléchargements recommandés"

#: tpls/user-dashboard/profile.php:77
msgid "Last 5 Downloads"
msgstr "Les 5 derniers téléchargements"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:110
msgid "Display _MENU_ downloads per page"
msgstr "Afficher _MENU_ téléchargements par page"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:111
msgid "Nothing _START_ to - sorry"
msgstr "Aucun paquet trouvé"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:112
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ downloads"
msgstr ""
"Affichage des téléchargements _START_ à _END_ sur _TOTAL_ téléchargements"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:113
msgid "No downloads available"
msgstr "Aucun téléchargement disponible"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:114
msgid "(filtered from _MAX_ total downloads)"
msgstr "(filtrés sur un total de _MAX_ téléchargements)"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:115
msgid "No data available in table"
msgstr "Aucune donnée disponible"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:118
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours…"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:120
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:122
msgid "First"
msgstr "Premier"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:123
msgid "Last"
msgstr "Dernier"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:128
msgid "activate to sort column ascending"
msgstr "activer pour trier la colonne par ordre croissant"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:129
msgid "activate to sort column descending"
msgstr "activer pour trier la colonne par ordre décroissant"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:133
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:157
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:258
msgid "file(s)"
msgstr "fichier·s"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:264
msgid "downloads"
msgstr "téléchargements"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:264
msgid "download"
msgstr "téléchargement"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:270
msgid "views"
msgstr "vues"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:270
msgid "view"
msgstr "vue"

#: tpls/wpdm-all-downloads.php:310
msgid "No Packages Found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:17
msgid "Select Options"
msgstr "Sélectionnez les options"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:19
msgid "Number of passwords:"
msgstr "Nombre de mots de passe :"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:23
msgid "Number of chars for each password:"
msgstr "Nombre de caractères pour chaque mot de passe :"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:27
msgid "Valid chars:"
msgstr "Caractères valides :"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:36
msgid "Generated Passwords"
msgstr "Mots de passe générés"

#: tpls/wpdm-generate-password.php:40
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: tpls/wpdm-login-form.php:65
msgid "Login Failed!"
msgstr "La connexion a échoué !"

#: tpls/wpdm-login-form.php:72 tpls/wpdm-login-form.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Username is Empty!"
msgid "Username or Email"
msgstr "L’identifiant est vide !"

#: tpls/wpdm-login-form.php:86
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: tpls/wpdm-login-form.php:87
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#: tpls/wpdm-login-form.php:94 tpls/wpdm-login-form.php:160
#: tpls/wpdm-reg-form.php:128
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: tpls/wpdm-login-form.php:97
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Vous n’avez pas encore de compte ?"

#: tpls/wpdm-login-form.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Register Page"
msgid "Register Now"
msgstr "Page d’inscription"

#: tpls/wpdm-login-form.php:117
msgid "Logging In..."
msgstr "Connexion en cours…"

#: tpls/wpdm-login-form.php:122
#, fuzzy
#| msgid "REGISTRATION FAILED!"
msgid "LOGIN FAILED!"
msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !"

#: tpls/wpdm-login-form.php:122
#, fuzzy
#| msgid "Login failed! Please re-check login info."
msgid "Please re-check login info."
msgstr ""
"La connexion a échouée ! Veuillez vérifier vos informations de connexion."

#: tpls/wpdm-login-form.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Forgot Password?"
msgid "Lost Password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#: tpls/wpdm-login-form.php:148
msgid ""
"Please enter your username or email address. You will receive a link to "
"create a new password via email."
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Generated Passwords"
msgid "Reset Password"
msgstr "Mots de passe générés"

#: tpls/wpdm-login-form.php:159
msgid "Home"
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Register Page"
msgid "Register"
msgstr "Page d’inscription"

#: tpls/wpdm-login-form.php:176 tpls/wpdm-login-form.php:238
#: tpls/wpdm-login-form.php:256
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"

#: tpls/wpdm-login-form.php:176
msgid "Account not found."
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:180
msgid "MAIL SENT!"
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:180
msgid "Please check your inbox."
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:206 tpls/wpdm-login-form.php:211
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "New Password"
msgstr "Mot de passe"

#: tpls/wpdm-login-form.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Generated Passwords"
msgid "Please enter a new password"
msgstr "Mots de passe générés"

#: tpls/wpdm-login-form.php:215 tpls/wpdm-reg-form.php:83
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"

#: tpls/wpdm-login-form.php:219
#, fuzzy
#| msgid "Enter Password"
msgid "Update Password"
msgstr "Saisissez le mot de passe"

#: tpls/wpdm-login-form.php:229
msgid "Confirm password value must be same as the new password"
msgstr ""

#: tpls/wpdm-login-form.php:236 tpls/wpdm-login-form.php:238
#, fuzzy
#| msgid "Last Updated"
msgid "Password Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: tpls/wpdm-login-form.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Go To Dashboard"
msgid "Go to your account dashboard"
msgstr "Aller sur le tableau de bord"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:40
msgid "REGISTRATION FAILED!"
msgstr "L’INSCRIPTION A ÉCHOUÉ !"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:49
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:53
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:59
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:66
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:83
msgid "Not Matched!"
msgstr "Ne correspond pas !"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:121
msgid "Join Now!"
msgstr "S‘inscrire !"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:128
msgid "Already have an account?"
msgstr "Vous avez déjà un compte ?"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:158
msgid "Success! Redirecting..."
msgstr "Réussi ! Redirection…"

#: tpls/wpdm-reg-form.php:168
msgid "Registration is disabled!"
msgstr "Les inscriptions sont désactivées !"

#: wpdm-core.php:105
msgid "Select category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie"

#: wpdm-core.php:187
msgid "New Package Notification"
msgstr "Notification pour un nouveau paquet"

#: wpdm-core.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Update Date"
msgid ": Update Available"
msgstr "Date de mise à jour"

#: wpdm-functions.php:145
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permission refusée"

#: wpdm-functions.php:280
msgid "Captcha Verification Failed!"
msgstr "La vérification CAPTCHA a échoué !"

#: wpdm-functions.php:319 wpdm-functions.php:323
msgid "Wrong Password! Try Again."
msgstr "Mot de passe incorrect ! Essayez à nouveau."

#: wpdm-functions.php:336
msgid "Password usages limit exceeded"
msgstr "Limite d‘utilisation du mot de passe dépassée !"

#: wpdm-functions.php:787
msgid "Sub-Categories"
msgstr "Sous-catégories"

#: wpdm-functions.php:805
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: wpdm-functions.php:809
msgid "Asc"
msgstr "Asc."

#: wpdm-functions.php:810
msgid "Desc"
msgstr "Desc."

#: wpdm-functions.php:811
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: wpdm-functions.php:812
msgid "Order"
msgstr "Tri"

#: wpdm-functions.php:813
msgid "Order By"
msgstr "Trier par"

#: wpdm-functions.php:1360
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: wpdm-functions.php:1385 wpdm-functions.php:1479
msgid "SELECT IMAGE"
msgstr "SÉLECTIONNER UNE IMAGE"

#: wpdm-functions.php:1460
msgid "Uploading"
msgstr "Téléversement en cours"

#: wpdm-start-download.php:6
msgid "Your IP address is blocked!"
msgstr "Votre adresse IP est bloquée !"

#: wpdm-start-download.php:21
msgid "Package is not available!"
msgstr "Paquet indisponible !"

#: wpdm-start-download.php:49
msgid "Sorry! Download is not available yet."
msgstr "Désolé ! Le téléchargement n’est pas encore disponible."

#: wpdm-start-download.php:66
msgid "Please activate \"zlib\" in your server"
msgstr "Veuillez activer « zlib » sur votre serveur"

#: wpdm-start-download.php:102
msgid "No file found!"
msgstr "Aucun fichier trouvé !"

#~ msgid "Request New"
#~ msgstr "Demander un nouveau mot de passe"

#~ msgid "Sign Up"
#~ msgstr "S’inscrire"

#~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/"
#~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/"

#~ msgid "Manage, Protect and Track File Downloads from your WordPress site"
#~ msgstr ""
#~ "Gère, protège et surveille les téléchargements de fichiers réalisés à "
#~ "partir de votre site WordPress"

#~ msgid "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/"
#~ msgstr "https://www.wpdownloadmanager.com/purchases/"

#~ msgid "Select File"
#~ msgstr "Sélectionner le fichier"

#~ msgctxt "Uploader: Drop file here - or - Select File"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
