# Translation of Plugins - uCare &#8211; Support Ticket System - Development (trunk) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - uCare &#8211; Support Ticket System - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 09:53-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - uCare &#8211; Support Ticket System - Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

#: templates/sidebar.php:210
msgid "No tickets yet"
msgstr "Nog geen tickets"

#: templates/sidebar.php:192
msgid "Recent Tickets"
msgstr "Recente tickets"

#: templates/sidebar.php:187
msgid "%s in the past 30 days"
msgstr "%s in de afgelopen 30 dagen"

#: templates/sidebar.php:182 templates/sidebar.php:187
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "Ticket"
msgstr[1] "Tickets"

#: templates/sidebar.php:182
msgid "%s total"
msgstr "%s totaal"

#: templates/login.php:133
msgid "Forgot password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: templates/login.php:23 templates/login.php:63
msgid "Back to login"
msgstr "Terug naar Inloggen"

#: templates/create_ticket.php:35
msgid "Me"
msgstr "Ik"

#: templates/create_ticket.php:27
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"

#: templates/create_ticket.php:20
msgid "Manually set ticket creator"
msgstr "Stel handmatig ticket maker in"

#: templates/admin-sidebar.php:43
msgid "Feedback Form"
msgstr "Feedback formulier"

#: templates/admin-sidebar.php:35
msgid "Love it, or hate it? We want to know! Tell us what you think of the plugin, or make any suggestions for improvement."
msgstr "Houd je ervan of haat het? Wij willen weten! Vertel ons wat je van de plug-in vindt, of doe suggesties voor verbetering."

#: templates/admin-sidebar.php:30
msgid "Recommendations & Feedback"
msgstr "Aanbevelingen en feedback"

#: templates/admin-sidebar.php:11
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"

#: templates/admin-header.php:28
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: templates/admin-header.php:24
msgid "Go to the Helpdesk"
msgstr "Ga naar de Helpdesk"

#: templates/admin-header.php:16
msgid "uCare Customer Support"
msgstr "uCare Customer Support"

#: includes/wp-admin.php:128
msgid " tickets"
msgstr " tickets"

#: includes/template.php:42
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: includes/template.php:41
msgid "Remember Me"
msgstr "Onthoud me"

#: includes/template.php:39
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/template.php:37 includes/template.php:70
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: includes/template.php:36
msgid "Forgot Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"

#: includes/template.php:35
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"

#: includes/template.php:32
msgid "Sign in, or Register to create a support request"
msgstr "Log in of registreer om een ondersteuningsverzoek te maken"

#: includes/template.php:18
msgid "uCare Navigation Menu"
msgstr "uCare navigatie menu"

#: config/admin_settings.php:400
msgid "Allowed file types for file uploads (comma separated)"
msgstr "Toegestane bestandstypen voor bestandsuploads (door komma's gescheiden)"

#: config/admin_settings.php:399
msgid "File MIME types"
msgstr "Bestand MIME-typen"

#: config/admin_settings.php:389
msgid "Allowed file types for image uploads (comma separated)"
msgstr "Toegestane bestandstypen voor het uploaden van afbeeldingen (door komma's gescheiden)"

#: config/admin_settings.php:388
msgid "Image MIME types"
msgstr "Afbeelding MIME-typen "

#: config/admin_settings.php:113
msgid "Display the date and time in the primary navbar"
msgstr "Geef de datum en tijd weer in de primaire navigatiebalk"

#: config/admin_settings.php:112
msgid "Show Clock"
msgstr "Toon klok"

#: templates/navbar.php:136
msgid "Back to Site"
msgstr "Terug naar site"

#: templates/navbar.php:21
msgid "Back to site"
msgstr "Terug naar site"

#: templates/admin-tutorial.php:73
msgid "- Email Piping extension now availabe"
msgstr "- E-mail piping-extensie nu beschikbaar"

#: templates/admin-tutorial.php:68
msgid "- bug fixes"
msgstr "- bugfixes"

#: templates/admin-tutorial.php:67
msgid "- Added logo in the help desk page"
msgstr "- Toegevoegd logo op de helpdeskpagina"

#: templates/admin-tutorial.php:66
msgid "- Ability to upload zip, pdf and text files as ticket attachments"
msgstr "- Mogelijkheid om zip-, pdf- en tekstbestanden als ticketbijlagen te uploaden"

#: templates/admin-tutorial.php:65
msgid "- Email Piping Add-on"
msgstr "- Email Piping Add-on"

#: templates/admin-tutorial.php:49
msgid "Say Hello to Email Piping!"
msgstr "Zeg hallo tegen e-mail piping!"

#: templates/admin-tutorial.php:57
msgid "Get Email Piping"
msgstr "Ontvang e-mail piping"

#: includes/ajax/Media.php:39
msgid "Error uploading invalid file format."
msgstr "Fout bij uploaden van ongeldige bestandsindeling."

#: config/admin_settings.php:103
msgid "Display button that links back to your website in the navigation bar"
msgstr "Weergeef knop die terug linkt naar je website in de navigatiebalk"

#: config/admin_settings.php:102
msgid "Display Back Button"
msgstr "Toon Terug Knop"

#: config/admin_settings.php:650
msgid "Erase all plugin data on deactivation if developer mode is enabled or during un-installation"
msgstr "Wis alle plugin-gegevens over deactivering als de ontwikkelaarsmodus is ingeschakeld of tijdens het verwijderen van de installatie"

#: templates/admin-tutorial.php:84
msgid "- Knowledge Base extension now availabe"
msgstr "- Kennisbank extensie nu beschikbaar"

#: templates/admin-tutorial.php:79
msgid "- Mailchimp extension now availabe"
msgstr "- Mailchimp extensie nu beschikbaar "

#: templates/admin-tutorial.php:63
msgid "New Features in 1.4"
msgstr "Nieuwe functies in 1.4"

#: templates/admin-tutorial.php:43
msgid "View Plugin Documentation"
msgstr "Bekijk Plugin documentatie"

#: templates/admin-tutorial.php:37
msgid "uCare is the most intelligent and user friendly WordPress support plugin."
msgstr "uCare is de meest intelligente en gebruiksvriendelijke WordPress ondersteuning plugin."

#: templates/admin-tutorial.php:35
msgid "Welcome to uCare Support System "
msgstr "Welkom bij uCare Support Systeem "

#: templates/admin-extensions.php:174
msgid "This add-on your agents to add comments within the ticket that can only be viewed by other agents."
msgstr "Deze add-on laat je agenten opmerkingen binnen het ticket toe te voegen die alleen door andere agenten kunnen worden bekeken."

#: templates/admin-extensions.php:167 templates/admin-extensions.php:171
msgid "Agent Notes"
msgstr "Agent Notities"

#: templates/admin-extensions.php:110
msgid "This extension allows you to create templated reponses to common issues that you can insert to a ticket with a click."
msgstr "Met deze extensie kunt je sjabloonantwoorden maken voor veelvoorkomende problemen die je met één klik in een ticket kunt invoegen."

#: templates/admin-extensions.php:103 templates/admin-extensions.php:107
msgid "Canned Responses"
msgstr "Standaardantwoorden"

#: templates/admin-extensions.php:95
msgid "This extension allows you to create additional fields for your ticket and for the New Ticket form."
msgstr "Met deze extensie kunt je extra velden voor je ticket en voor het formulier Nieuw ticket aanmaken."

#: templates/admin-extensions.php:88 templates/admin-extensions.php:92
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: templates/admin-extensions.php:83
msgid "Coming soon"
msgstr "Binnenkort beschikbaar"

#: templates/admin-extensions.php:71
msgid "Provide your customers the ability to search your Knowledge Base for answers. This increases customer satisfaction and reduces the amount of tickets you receive."
msgstr "Geef je klanten de mogelijkheid om in je Kennisbank naar antwoorden te zoeken. Dit verhoogt de klanttevredenheid en vermindert het aantal tickets die je ontvangt."

#: templates/admin-extensions.php:64 templates/admin-extensions.php:68
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kennisbank"

#: templates/admin-extensions.php:54
msgid "Sync up your support users and customers with your mailchimp account with this extension"
msgstr "Synchroniseer je ondersteuningsgebruikers en klanten met jouw mailchimp-account met deze extensie"

#: templates/admin-extensions.php:47 templates/admin-extensions.php:51
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: templates/admin-extensions.php:11
msgid "Available Add-ons"
msgstr "Beschikbare add-ons"

#: templates/admin-activations.php:70
msgid "Your license key expires on "
msgstr "Je licentiesleutel vervalt op"

#: templates/admin-activations.php:58
msgid "Please enter your license key"
msgstr "Voer je licentiesleutel in"

#: templates/admin-activations.php:49
msgid "Activate License"
msgstr "Activeer Licentie"

#: templates/admin-activations.php:40
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deactiveer licentie"

#: templates/admin-activations.php:14
msgid "Add-on Licenses"
msgstr "Add-on licenties"

#: migrations/migration-1_3_0.php:45
msgid "A new ticket has been created"
msgstr "Er is een nieuw ticket gemaakt"

#: migrations/migration-1_3_0.php:40
msgid "You have a reply to a ticket that you are assigned to"
msgstr "Je hebt een antwoord op een ticket waaraan je bent toegewezen"

#: migrations/migration-1_3_0.php:35
msgid "You have been assigned a ticket"
msgstr "Je hebt een ticket toegewezen"

#: lib/license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je bent niet gemachtigd om plugin-updates te installeren"

#: lib/license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$s Bekijk versie %3$s details%4$s of %5$supdate nu%6$s."

#: lib/license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$s Bekijk versie %3$s details%4$s."

#: includes/wp-admin.php:91
msgid "uCare - Introduction"
msgstr "uCare - Introductie"

#: includes/ticket-post-type.php:91
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: includes/ticket-post-type.php:87
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Scheid categorieën met komma's"

#: includes/ticket-post-type.php:86
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte categorieën"

#: includes/ticket-post-type.php:85
msgid "Add or remove categories"
msgstr "Categorieën toevoegen of verwijderen"

#: includes/ticket-post-type.php:84
msgid "No categories found"
msgstr "Geen categorieën gevonden"

#: includes/ticket-post-type.php:83
msgid "Popular Categories"
msgstr "Populaire categorieën"

#: includes/ticket-post-type.php:82
msgid "Search Categories"
msgstr "Zoeken in categorieën"

#: includes/ticket-post-type.php:81
msgid "Parent Category:"
msgstr "Bovenliggende categorie:"

#: includes/ticket-post-type.php:80
msgid "Parent Category"
msgstr "Bovenliggende categorie"

#: includes/ticket-post-type.php:79
msgid "New Category"
msgstr "Nieuwe categorie"

#: includes/ticket-post-type.php:78
msgid "Add New Category"
msgstr "Voeg een nieuwe categorie toe"

#: includes/ticket-post-type.php:77
msgid "Update Category"
msgstr "Categorie bijwerken"

#: includes/ticket-post-type.php:76
msgid "View Category"
msgstr "Bekijk categorie"

#: includes/ticket-post-type.php:75
msgid "Edit Category"
msgstr "Categorie bewerken"

#: includes/ticket-post-type.php:74
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: includes/ticket-post-type.php:73
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Ticket Category"
msgstr "Ticket categorie"

#: includes/ticket-post-type.php:72
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Ticket Categories"
msgstr "Ticket categorieën"

#: includes/extension-licensing.php:145
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Je licentiesleutel heeft de activeringslimiet bereikt."

#: includes/extension-licensing.php:138
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Dit lijkt een ongeldige licentiesleutel te zijn voor %s."

#: includes/extension-licensing.php:132
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Je licentie is niet actief voor deze link."

#: includes/extension-licensing.php:126
msgid "Invalid license."
msgstr "Ongeldige licentie."

#: includes/extension-licensing.php:121
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld."

#: includes/extension-licensing.php:114
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Je licentiesleutel is verloopt op %s."

#: includes/extension-licensing.php:101 includes/extension-licensing.php:150
#: includes/extension-licensing.php:205
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw."

#: includes/Plugin.php:183
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: emails/product-feedback.php:22
msgid "website can be viewed here"
msgstr "website kan hier bekeken worden"

#: emails/product-feedback.php:17
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: emails/product-feedback.php:10
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: emails/product-feedback.php:5
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

#: config/admin_settings.php:627
msgid "Name used for outgoing support emails"
msgstr "Naam gebruikt voor uitgaande e-mails voor ondersteuning"

#: config/admin_settings.php:617
msgid "Email address used when sending support emails"
msgstr "E-mailadres gebruikt bij het verzenden van ondersteunings-e-mails"

#: config/admin_settings.php:607
msgid "Email address of the support administrator"
msgstr "E-mailadres van de ondersteuningsbeheerder"

#: config/admin_settings.php:606
msgid "Admin Email"
msgstr "Admin Email"

#: config/admin_settings.php:582
msgid "Sent out to support agents when they are assigned a ticket"
msgstr "Verzonden naar ondersteuningsagenten wanneer ze een ticket toegewezen krijgen"

#: config/admin_settings.php:581
msgid "Ticket Assigned"
msgstr "Toegewezen ticket"

#: config/admin_settings.php:570
msgid "Sent out to support agents when a customer replies to a ticket they're assigned to"
msgstr "Verzonden naar ondersteuningsagenten wanneer een klant antwoordt op een ticket waaraan ze zijn toegewezen"

#: config/admin_settings.php:569
msgid "Customer Reply"
msgstr "Klant antwoord"

#: config/admin_settings.php:560
msgid "Agent Notification Templates"
msgstr "Agent-notificatiesjablonen"

#: config/admin_settings.php:554
msgid "Sent to the admin user when a user creates a new ticket"
msgstr "Wordt verzonden naar de beheerder als een gebruiker een nieuw ticket maakt"

#: config/admin_settings.php:553
msgid "New Ticket"
msgstr "Nieuw ticket"

#: config/admin_settings.php:544
msgid "Admin Notification Templates"
msgstr "Admin-notificatiesjablonen"

#: config/admin_settings.php:538
msgid "Sent out to warn users of automatic ticket closure"
msgstr "Verzonden naar gebruikers te waarschuwen voor automatische ticketsluiting"

#: config/admin_settings.php:513
msgid "Agent Reply"
msgstr "Agent antwoord"

#: config/admin_settings.php:466
msgid "User Notification Templates"
msgstr "Gebruikersnotificatiesjablonen"

#: config/admin_settings.php:306
msgid "Label to be displayed on the quick link widget"
msgstr "Label dat moet worden weergegeven in de widget voor snelkoppelingen"

#: config/admin_settings.php:305
msgid "Quick Link Label"
msgstr "Snelle link label"

#: config/admin_settings.php:44
msgid "Main content / body text font for the system"
msgstr "Hoofdinhoud / hoofdtekstlettertype voor het systeem"

#: config/admin_settings.php:137
msgid "Categories Name Plural"
msgstr "Categorieën Naam Meervoud"

#: config/admin_settings.php:147
msgid "Allow tickets to be assigned a category when created"
msgstr "Toestaan dat tickets een categorie worden toegewezen wanneer ze worden gemaakt"

#: config/admin_settings.php:295
msgid "Display support quick link widget on your site"
msgstr "Toon ondersteuning voor snelkoppelingwidget op je site"

#: config/admin_settings.php:32
msgid "Headings font for the system"
msgstr "Koppen lettertype voor het systeem"

#: config/admin_settings.php:119 includes/Plugin.php:148
msgid "Ticket Categories"
msgstr "Ticketcategorieën"

#: config/admin_settings.php:127
msgid "Categories Name"
msgstr "Categorieën Naam"

#: config/admin_settings.php:128
msgid "The name to be used for ticket category"
msgstr "De naam die moet worden gebruikt voor de ticketcategorie"

#: config/admin_settings.php:138
msgid "The plural name to be used for ticket category"
msgstr "De meervoudsnaam die moet worden gebruikt voor de kaartcategorie"

#: config/admin_settings.php:146
msgid "Categories Enabled"
msgstr "Categorieën ingeschakeld"

#: config/admin_settings.php:294
msgid "Quick Link Enabled"
msgstr "Snelle link ingeschakeld"

#: config/admin_settings.php:31
msgid "Primary Font"
msgstr "Primaire lettertype"

#: config/admin_settings.php:43
msgid "Secondary Font"
msgstr "Secundair lettertype"

#: templates/sidebar.php:69
msgid "Automatically closed "
msgstr "Automatisch gesloten"

#: includes/cron.php:47 includes/cron.php:89
msgid " has"
msgid_plural " have"
msgstr[0] "heeft"
msgstr[1] "hebben"

#: includes/cron.php:47 includes/cron.php:89
msgid " ticket"
msgid_plural " tickets"
msgstr[0] "Ticket"
msgstr[1] "Tickets"

#: includes/ticket-post-type.php:249
msgid "All Statuses"
msgstr "Alle statussen"

#: includes/admin/LogsTable.php:74
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"

#: includes/admin/LogsTable.php:57
msgid "Verbose"
msgstr "Breedsprakig"

#: includes/admin/LogsTable.php:47
msgid "No logs available."
msgstr "Geen logboeken beschikbaar."

#: includes/admin/LogsTable.php:34
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"

#: includes/admin/LogsTable.php:33
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: includes/admin/LogsTable.php:32
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"

#: includes/admin/LogsTable.php:31
msgid "Level"
msgstr "Level"

#: includes/admin/LogsTable.php:23
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: includes/admin/LogsTable.php:22 lib/license/EDD_SL_Plugin_Updater.php:396
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: includes/admin/LogsTable.php:21
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: includes/admin/LogsTable.php:20
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/admin/LogsTable.php:14
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: includes/admin/LogsTab.php:14 includes/admin/LogsTable.php:15
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: config/ticket_filter.php:84 includes/ticket-post-type.php:212
#: includes/ticket-post-type.php:271
msgid "Stale"
msgstr "Verschalen"

#: config/admin_settings.php:537
msgid "Automatic Close Warning"
msgstr "Automatische waarschuwing sluiten"

#: config/admin_settings.php:460
msgid "Automatically close tickets after they become inactive"
msgstr "Tickets automatisch sluiten nadat ze inactief zijn geworden"

#: config/admin_settings.php:459
msgid "Auto Close Tickets"
msgstr "Tickets automatisch sluiten"

#: config/admin_settings.php:449
msgid "The maximum number of days of inactivity for a ticket"
msgstr "Het maximale aantal dagen inactiviteit voor een ticket"

#: config/admin_settings.php:448
msgid "Max Ticket Age"
msgstr "Max. Ticketleeftijd"

#: config/admin_settings.php:438
msgid "Inactive Tickets"
msgstr "Inactieve tickets"

#: config/admin_settings.php:431
msgid "Enable or disable the logging of system events"
msgstr "Schakel het loggen van systeemgebeurtenissen in of uit"

#: config/admin_settings.php:430
msgid "Enable Logging"
msgstr "Logboek inschakelen"

#: templates/admin-extensions.php:158
msgid "This add-on allows you to sell support as a service with multiple tiers."
msgstr "Met deze add-on kun je ondersteuning verkopen als een service met meerdere lagen."

#: templates/admin-extensions.php:151 templates/admin-extensions.php:155
msgid "Paid Support"
msgstr "Betaalde ondersteuning"

#: templates/admin-extensions.php:141
msgid "This add-on allows to create rules and automate routing tickets to agents."
msgstr "Met deze add-on kunnen regels en geautomatiseerde routetickets voor agenten worden gemaakt."

#: templates/admin-extensions.php:134 templates/admin-extensions.php:138
msgid "Automatic Ticket Routing"
msgstr "Automatische ticketroutering"

#: templates/admin-extensions.php:22
msgid "This add-on allows your customers to reply to tickets via email, it also allows new tickets to be created through email."
msgstr "Met deze add-on kunnen je klanten via e-mail op tickets antwoorden, het staat ook toe dat nieuwe tickets per e-mail worden aangemaakt."

#: templates/admin-extensions.php:15 templates/admin-extensions.php:19
#: templates/admin-sidebar.php:7
msgid "Email Piping"
msgstr "Email Piping"

#: templates/admin-extensions.php:24 templates/admin-extensions.php:97
#: templates/admin-extensions.php:112 templates/admin-extensions.php:127
#: templates/admin-extensions.php:143 templates/admin-extensions.php:160
#: templates/admin-extensions.php:176
msgid "Coming soon!"
msgstr "Binnenkort beschikbaar!"

#: templates/admin-extensions.php:125
msgid "This add-on allows your customers to chat with your agents directly from your website."
msgstr "Met deze add-on kunnen je klanten direct vanaf jouw website met je agenten chatten."

#: templates/admin-extensions.php:118 templates/admin-extensions.php:122
msgid "Live Chat"
msgstr "Live chat"

#: templates/admin-extensions.php:39 templates/admin-extensions.php:56
#: templates/admin-extensions.php:73
msgid "Get this Add-on"
msgstr "Download deze add-on"

#: templates/admin-extensions.php:37
msgid "This add-on allows you to automatically send a survey to rate the agents performance on the ticket, and to collect feedback from the customer."
msgstr "Met deze add-on kun je automatisch een enquête verzenden om de prestaties van agenten op het ticket te beoordelen en om feedback van de klant te verzamelen."

#: templates/admin-extensions.php:30 templates/admin-extensions.php:34
msgid "Customer Satisfaction"
msgstr "Klanttevredenheid"

#: templates/admin-extensions.php:7
msgid "Add-ons for uCare Support Help Desk"
msgstr "Add-ons voor uCare Support Help Desk"

#: lib/admin/ListTable.php:1072
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"

#: lib/admin/ListTable.php:844
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: lib/admin/ListTable.php:834
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: lib/admin/ListTable.php:827
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#: lib/admin/ListTable.php:818 lib/admin/ListTable.php:821
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: lib/admin/ListTable.php:811
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: lib/admin/ListTable.php:801
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#: lib/admin/ListTable.php:765 lib/admin/ListTable.php:1356
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: lib/admin/ListTable.php:688
msgid "No pending comments"
msgstr "Geen openstaande opmerkingen"

#: lib/admin/ListTable.php:675
msgid "No approved comments"
msgstr "Geen goedgekeurde opmerkingen"

#: lib/admin/ListTable.php:663 lib/admin/ListTable.php:675
#: lib/admin/ListTable.php:688
msgid "No comments"
msgstr "Geen reacties"

#: lib/admin/ListTable.php:658
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s wachtende reactie"
msgstr[1] "%s wachtende reacties"

#: lib/admin/ListTable.php:657
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s goedgekeurde opmerking"
msgstr[1] "%s goedgekeurde opmerkingen"

#: lib/admin/ListTable.php:656
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s reactie"
msgstr[1] "%s reacties"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: lib/admin/ListTable.php:604
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: lib/admin/ListTable.php:591
msgid "All dates"
msgstr "Alle data"

#: lib/admin/ListTable.php:589
msgid "Filter by date"
msgstr "Filteren op datum"

#: lib/admin/ListTable.php:526 lib/admin/ListTable.php:1331
msgid "Show more details"
msgstr "Meer details weergeven"

#: lib/admin/ListTable.php:476
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: lib/admin/ListTable.php:466
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: lib/admin/ListTable.php:464
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"

#: lib/admin/ListTable.php:337
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: lib/admin/ListTable.php:166
msgid "Excerpt View"
msgstr "Uittreksel bekijken"

#: lib/admin/ListTable.php:165
msgid "List View"
msgstr "Lijstweergave"

#: includes/functions.php:459 migrations/migration-1_2_1.php:49
msgid "You have a ticket awaiting action"
msgstr "Je hebt een ticket in afwachting van actie"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:193
msgid "Go"
msgstr "Gaan"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:29
msgid "Custom"
msgstr "Gewoonte"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:28
msgid "This Year"
msgstr "Dit jaar"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:27
msgid "Last Month"
msgstr "Afgelopen maand"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:26
msgid "This Month"
msgstr "Deze maand"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:25
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Laatste 7 dagen"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:21
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:68 includes/admin/LogsTable.php:92
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:44
msgid "No totals available."
msgstr "Geen totalen beschikbaar."

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:30
msgid "% Workload"
msgstr "% Werkdruk"

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:16
msgid "Agent Totals"
msgstr "Agent-totalen"

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:15
msgid "Agent Total"
msgstr "Agent totaal"

#: includes/Plugin.php:170 templates/admin-header.php:32
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: includes/Plugin.php:117
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"

#: config/admin_settings.php:420
msgid "List Refresh Interval"
msgstr "Lijst Interval vernieuwen"

#: templates/ticket_filter.php:96
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: templates/sidebar.php:65
msgid "Closed by "
msgstr "Gesloten door"

#: templates/login.php:45
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: includes/template.php:40 templates/login.php:39
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: templates/login.php:33
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset wachtwoord"

#: templates/footer.php:42
msgid "Are you sure you want to do this? This operation cannot be undone!"
msgstr "Weet je zeker dat je dit wilt doen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!"

#: templates/footer.php:40
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Bijlage verwijderen"

#: templates/footer.php:39
msgid "Delete Comment"
msgstr "Verwijder commentaar"

#: templates/footer.php:37
msgid "Loading Tickets..."
msgstr "Tickets laden ..."

#: migrations/migration-1_1_1.php:26
msgid "Your password has been changed"
msgstr "Je wachtwoord is gewijzigd"

#: includes/functions.php:454
msgid "Your password has been reset"
msgstr "Je wachtwoord is gereset"

#: includes/ajax/Registration.php:61
msgid "An error has occurred, Please try again later"
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw"

#: includes/ajax/Registration.php:59
msgid "Password reset, a temporary password has been sent to your email"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen, een tijdelijk wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"

#: includes/ajax/Registration.php:52
msgid "That user could not be found"
msgstr "Die gebruiker kon niet worden gevonden"

#: config/admin_settings.php:526
msgid "Sent when a user forgets their password"
msgstr "Verzonden wanneer een gebruiker zijn wachtwoord vergeet"

#: config/admin_settings.php:525
msgid "Forgot Password Reset"
msgstr "Wachtwoord vergeten Reset"

#: assets/css/dynamic.php:47
msgid "Filters Applied"
msgstr "Filters toegepast"

#: includes/ticket-post-type.php:35
msgid "Tickets list"
msgstr "Tickets lijst"

#. Description of the plugin/theme
msgid "If you have customers, then you need uCare. A support ticket help desk for your customers featuring usergroups,agents,ticket status,filtering,searching all in one responsive app. The most robust support ticket system for WordPress."
msgstr "Als je klanten hebt, heb je uCare nodig. Een helpdesk voor jouw klanten, met gebruikersgroepen, agenten, ticketstatus, filtering, zoeken in één responsieve app. Het meest robuuste support ticket-systeem voor WordPress."

#: templates/ticket.php:161
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: templates/footer.php:43
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: templates/footer.php:41 templates/ticket.php:95
msgid "Close Ticket"
msgstr "Ticket sluiten"

#: templates/statistics.php:69
msgid "Assigned to Me"
msgstr "Toegewezen aan mij"

#: templates/statistics.php:39
msgid "Awaiting Response"
msgstr "In afwachting van reactie"

#: templates/statistics.php:8
msgid "Total Tickets"
msgstr "Totaal tickets"

#: templates/sidebar.php:352
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: templates/sidebar.php:231
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: templates/login.php:121
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"

#: templates/header.php:20
msgid "uCare Support System"
msgstr "uCare Support System"

#: templates/footer.php:20
msgid " Powered by uCare Support"
msgstr "Mede mogelijk gemaakt door uCare Support"

#: templates/first_login.php:83
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: templates/first_login.php:73
msgid "Since this is your first login to the system, please take a moment to get familiar with how it works!"
msgstr "Aangezien dit je eerste keer inloggen op het systeem is, neem dan even de tijd om bekend te raken met hoe het werkt!"

#: templates/first_login.php:51
msgid "You can click on the ticket to open it and add comments as well as view the agent responses in real time."
msgstr "Je kunt op het ticket klikken om het te openen en opmerkingen toevoegen, en de agentreacties in realtime bekijken."

#: templates/first_login.php:45
msgid "You can update your password from the Settings menu"
msgstr "Je kunt jouw wachtwoord bijwerken via het menu Instellingen"

#: templates/first_login.php:39
msgid "Your tickets will be displayed in the ticket view once created."
msgstr "Je tickets worden weergegeven in de ticketweergave nadat ze zijn gemaakt."

#: templates/first_login.php:33
msgid "Click on the \"Create Ticket\" button to create a support request"
msgstr "Klik op de knop 'Ticket maken' om een ondersteuningsverzoek aan te maken"

#: templates/first_login.php:31 templates/first_login.php:37
#: templates/first_login.php:43 templates/first_login.php:49
msgid "Creating tickets"
msgstr "Creëer tickets"

#: templates/first_login.php:16
msgid "Since this is your first login to the system, we will take a view seconds to quickly show you around."
msgstr "Aangezien dit je eerste keer inloggen in het systeem is, zullen we een aantal seconden nemen om je snel rond te leiden."

#: templates/first_login.php:8
msgid "Welcome "
msgstr "Welkom"

#: templates/feedback.php:67
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Verzenden & deactiveren"

#: templates/feedback.php:66 templates/footer.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: templates/feedback.php:64
msgid "No thanks, just deactivate"
msgstr "Nee bedankt, gewoon deactiveren"

#: templates/feedback.php:54
msgid "Additional comments"
msgstr "Aanvullende opmerkingen"

#: templates/feedback.php:49
msgid "Other"
msgstr "Anders"

#: templates/feedback.php:44
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ik vond een betere plugin"

#: templates/feedback.php:42
msgid "Which one?"
msgstr "Welke?"

#: templates/feedback.php:39
msgid "The plugin does not work"
msgstr "De plugin werkt niet"

#: templates/feedback.php:37
msgid "Can you explain what is happening?"
msgstr "Kun je uitleggen wat er aan de hand is?"

#: templates/feedback.php:34
msgid "The plugin does not function as expected"
msgstr "De plugin werkt niet zoals verwacht"

#: templates/feedback.php:32
msgid "What did you expect?"
msgstr "Wat had je verwacht?"

#: templates/feedback.php:29
msgid "This plugin lacks the features I need"
msgstr "Deze plugin mist de functies die ik nodig heb"

#: templates/feedback.php:27
msgid "What features would you like to see?"
msgstr "Welke functies zou je graag zien?"

#: templates/feedback.php:24
msgid "I don't need this plugin"
msgstr "Ik heb deze plugin niet nodig"

#: templates/feedback.php:19
msgid "Reason for deactivating"
msgstr "Reden voor deactivering"

#: templates/feedback.php:13
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
msgstr "Als je een moment hebt, laat het ons weten waarom je deactiveert"

#: templates/create_ticket.php:73 templates/ticket.php:139
msgid "Attach Images"
msgstr "Afbeeldingen bijvoegen"

#: templates/comment.php:42 templates/ticket.php:52
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: templates/comment.php:38 templates/ticket.php:48
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"

#: lib/mail/TemplateStyleMetaBox.php:12
msgid "Template Style Sheet"
msgstr "Sjabloon stijlblad"

#: includes/email-notifications.php:59
msgid "Powered by "
msgstr "Mede mogelijk gemaakt door"

#: includes/ajax/Ticket.php:151
msgid "Error closing ticket"
msgstr "Fout bij sluiten van ticket"

#: includes/ajax/Ticket.php:149
msgid "Ticket successfully closed"
msgstr "Ticket succesvol afgesloten"

#: includes/ajax/Media.php:55
msgid "Error occurred when removing attachment"
msgstr "Fout opgetreden bij het verwijderen van bijlage"

#: includes/ajax/Media.php:53
msgid "Attachment successfully removed"
msgstr "Bijlage succesvol verwijderd"

#: includes/functions.php:444
msgid "Your request for support has been closed"
msgstr "Je verzoek om ondersteuning is gesloten"

#: includes/functions.php:434
msgid "You have created a new request for support"
msgstr "Je hebt een nieuw verzoek om ondersteuning gemaakt"

#: includes/Plugin.php:159
msgid "Launch Help Desk"
msgstr "Start helpdesk"

#: config/admin_settings.php:626
msgid "Sender Name"
msgstr "Naam afzender"

#: config/admin_settings.php:616
msgid "Sender Email"
msgstr "Email afzender"

#: config/admin_settings.php:514
msgid "Sent when an agent replies to a ticket"
msgstr "Wordt verzonden wanneer een agent op een ticket antwoordt"

#: config/admin_settings.php:502
msgid "Sent when a user creates a new ticket"
msgstr "Wordt verzonden wanneer een gebruiker een nieuw ticket maakt"

#: config/admin_settings.php:501
msgid "Ticket Created"
msgstr "Ticket aangemaakt"

#: config/admin_settings.php:490
msgid "Sent when the ticket is marked as closed"
msgstr "Wordt verzonden wanneer het ticket is gemarkeerd als gesloten"

#: config/admin_settings.php:489
msgid "Ticket Closed"
msgstr "Ticket gesloten"

#: config/admin_settings.php:478
msgid "Sent when a user registers for the first time"
msgstr "Wordt verzonden wanneer een gebruiker zich voor de eerste keer registreert"

#: config/admin_settings.php:468
msgid "Notifications Disabled"
msgstr "Meldingen uitgeschakeld"

#: config/admin_settings.php:421
msgid "Automatic refresh interval in seconds"
msgstr "Automatisch verversingsinterval in seconden"

#: config/admin_settings.php:410
msgid "The maximum file size for attachments in MB"
msgstr "De maximale bestandsgrootte voor bijlagen in MB"

#: config/admin_settings.php:409
msgid "Maximum attachment size"
msgstr "Maximale grootte van de bijlage"

#: config/admin_settings.php:348
msgid "URL of page containing your terms and conditions"
msgstr "Link van pagina met jouw algemene voorwaarden"

#: config/admin_settings.php:347
msgid "Terms & Conditions URL"
msgstr "Algemene voorwaarden link"

#: config/admin_settings.php:337
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: config/admin_settings.php:328
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: config/admin_settings.php:319
msgid "Logo Image"
msgstr "Logo afbeelding"

#: config/admin_settings.php:286
msgid "Only visible to support agents and admins"
msgstr "Alleen zichtbaar voor ondersteuningsagenten en beheerders"

#: config/admin_settings.php:285
msgid "Agent Widget Area"
msgstr "Agent Widget-gebied"

#: config/admin_settings.php:275
msgid "Only visible to support users"
msgstr "Alleen zichtbaar voor ondersteuningsgebruikers"

#: config/admin_settings.php:274
msgid "User Widget Area"
msgstr "Gebruikers Widget-gebied"

#: config/admin_settings.php:264
msgid "Displayed on the login page"
msgstr "Weergegeven op de inlogpagina"

#: config/admin_settings.php:263
msgid "Login Widget Area"
msgstr "Login Widget-gebied "

#: config/admin_settings.php:254
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: config/admin_settings.php:94
msgid "Login Background Image"
msgstr "Login achtergrondafbeelding"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://smartcatdesign.net"
msgstr "https://smartcatdesign.net"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Smartcat"
msgstr "Smartcat"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "uCare - Support Ticket System"
msgstr "uCare - Support Ticket System"

#: templates/ticket_filter.php:33
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: templates/ticket_filter.php:23
msgid "Filter By"
msgstr "Filteren op"

#: templates/footer.php:38 templates/ticket.php:17
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: templates/sidebar.php:371
msgid "Ticket Properties"
msgstr "Ticket-eigenschappen"

#: templates/sidebar.php:155
msgid "Email: "
msgstr "Email:"

#: templates/sidebar.php:131
msgid "Customer Details"
msgstr "Klant details"

#: templates/sidebar.php:92
msgid "Purchase Details"
msgstr "Aankoopdetails"

#: templates/sidebar.php:49
msgid "Since "
msgstr "Sinds"

#: templates/navbar.php:149
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"

#: includes/Plugin.php:128 templates/dash.php:119
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

#: templates/dash.php:59
msgid "New Support Request"
msgstr "Nieuw ondersteuningsverzoek"

#: lib/mail/mail.php:185
msgid "Templates for automated emails"
msgstr "Sjablonen voor geautomatiseerde e-mails"

#: lib/mail/mail.php:184
msgid "Email Template"
msgstr "Email sjabloon"

#: lib/mail/mail.php:180
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filter sjabloon lijst"

#: lib/mail/mail.php:179
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Sjabloon lijst navigatie"

#: lib/mail/mail.php:178
msgid "Templates list"
msgstr "Sjabloon lijst"

#: lib/mail/mail.php:177
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Geüpload naar dit sjabloon"

#: lib/mail/mail.php:176
msgid "Insert into template"
msgstr "Invoegen in sjabloon"

#: lib/mail/mail.php:171
msgid "No templates found in Trash"
msgstr "Geen sjablonen gevonden in de prullenbak"

#: lib/mail/mail.php:170
msgid "No templates found"
msgstr "Geen sjablonen gevonden"

#: lib/mail/mail.php:169
msgid "Search Templates"
msgstr "Zoek sjablonen"

#: lib/mail/mail.php:168
msgid "View Template"
msgstr "Sjabloon bekijken"

#: lib/mail/mail.php:167
msgid "Update Template"
msgstr "Sjabloon bijwerken"

#: lib/mail/mail.php:166
msgid "Edit Template"
msgstr "Sjabloon bewerken"

#: lib/mail/mail.php:163 lib/mail/mail.php:164 lib/mail/mail.php:165
msgid "New Template"
msgstr "Nieuwe sjabloon"

#: lib/mail/mail.php:162
msgid "All Templates"
msgstr "Alle sjablonen"

#: lib/mail/mail.php:160
msgid "Template Archives"
msgstr "Sjabloonarchieven"

#: lib/mail/mail.php:157
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Email Template"
msgstr "Email sjabloon"

#: lib/mail/mail.php:156
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Email Templates"
msgstr "Email sjablonen"

#: includes/functions.php:317
msgid "Support User"
msgstr "Ondersteuningsgebruiker"

#: includes/functions.php:316
msgid "Support Agent"
msgstr "Ondersteuningsagent"

#: includes/functions.php:315 templates/navbar.php:121
msgid "Support Admin"
msgstr "Ondersteuningsadmin"

#: includes/admin/AgentStatsTable.php:29
#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:80 includes/functions.php:214
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: includes/functions.php:213 templates/statistics.php:24
msgid "Needs Attention"
msgstr "Heeft aandacht nodig"

#: includes/functions.php:212
msgid "Responded"
msgstr "Gereageerd"

#: includes/admin/ReportsOverviewTab.php:79 includes/functions.php:211
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"

#: includes/functions.php:210 templates/statistics.php:54
msgid "Waiting"
msgstr "Aan het wachten"

#: includes/functions.php:209
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: includes/functions.php:203
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: includes/functions.php:202
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/functions.php:201
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: includes/functions.php:158
msgid "Just Now"
msgstr "Zojuist"

#: includes/ticket-post-type.php:267
msgid "Flagged"
msgstr "Gemarkeerd"

#: includes/ticket-post-type.php:396
msgid "Ticket Details"
msgstr "Ticketgegevens"

#: includes/ticket-post-type.php:42
msgid "Tickets for support requests"
msgstr "Tickets voor ondersteuningsverzoeken"

#: includes/ticket-post-type.php:41
msgid "Support Ticket"
msgstr "Support Ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:37
msgid "Filter tickets list"
msgstr "Filter tickets lijst"

#: includes/ticket-post-type.php:36
msgid "Tickets list navigation"
msgstr "Tickets lijst navigatie"

#: includes/ticket-post-type.php:19
msgid "Ticket List"
msgstr "Ticket lijst"

#: includes/ticket-post-type.php:34
msgid "Uploaded to this ticket"
msgstr "Geupload naar dit ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:33
msgid "Insert into ticket"
msgstr "Invoegen in ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:32 lib/mail/mail.php:175
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gebruik als aanbevolen afbeelding"

#: includes/ticket-post-type.php:31 lib/mail/mail.php:174
msgid "Remove featured image"
msgstr "Verwijder de aanbevolen afbeelding"

#: includes/ticket-post-type.php:30 lib/mail/mail.php:173
msgid "Set featured image"
msgstr "Stel aanbevolen afbeelding in"

#: includes/ticket-post-type.php:29 lib/mail/mail.php:172
msgid "Featured Image"
msgstr "Aanbevolen afbeelding "

#: includes/ticket-post-type.php:28
msgid "Ticket Not found in Trash"
msgstr "Ticket niet gevonden in de prullenbak"

#: includes/ticket-post-type.php:27
msgid "Ticket Not found"
msgstr "Ticket niet gevonden"

#: includes/ticket-post-type.php:26
msgid "Search Ticket"
msgstr "Zoek ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:25
msgid "View Ticket"
msgstr "Bekijk ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:24
msgid "Update Ticket"
msgstr "Ticket bijwerken"

#: includes/ticket-post-type.php:23
msgid "Edit Ticket"
msgstr "Ticket bewerken"

#: includes/Plugin.php:138 includes/ticket-post-type.php:20
#: includes/ticket-post-type.php:21 includes/ticket-post-type.php:22
msgid "Create Ticket"
msgstr "Ticket aanmaken"

#: includes/ticket-post-type.php:18 lib/mail/mail.php:161
msgid "Parent Item:"
msgstr "Bovenliggend item:"

#: includes/ticket-post-type.php:17
msgid "Item Archives"
msgstr "Artikelarchief"

#: config/admin_settings.php:625 includes/Plugin.php:105
#: includes/ticket-post-type.php:15 includes/ticket-post-type.php:16
msgid "uCare Support"
msgstr "uCare Support"

#: includes/ticket-post-type.php:14
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Support Ticket"
msgstr "Support Ticket"

#: includes/ticket-post-type.php:13
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Support Tickets"
msgstr "Support Tickets"

#: includes/ticket-post-type.php:450
msgid "Product Information"
msgstr "Productinformatie"

#: includes/ticket-post-type.php:437
msgid "Ticket Information"
msgstr "Ticket informatie"

#: includes/ajax/Ticket.php:139
msgid "Ticket Successfully Updated"
msgstr "Ticket succesvol bijgewerkt"

#: includes/ajax/Settings.php:33
msgid "Settings updated refresh to apply your changes"
msgstr "Instellingen bijgewerkt, vernieuw om je wijzigingen toe te passen"

#: includes/ajax/Comment.php:34 includes/ajax/Ticket.php:251
msgid "Reply cannot be blank"
msgstr "Antwoord mag niet leeg zijn"

#: includes/functions.php:412
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: includes/functions.php:449
msgid "Reply to your request for support"
msgstr "Antwoord op jouw verzoek om ondersteuning"

#: includes/functions.php:439
msgid "Welcome to Support"
msgstr "Welkom bij Ondersteuning"

#: config/ticket_properties_form.php:18
msgid "Assigned to"
msgstr "Toegewezen aan"

#: config/admin_settings.php:697 config/ticket_filter.php:72
#: includes/ticket-post-type.php:165
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: config/ticket_filter.php:62 includes/admin/AgentStatsTable.php:53
#: includes/ticket-post-type.php:248
msgid "All Agents"
msgstr "Alle agenten"

#: config/ticket_filter.php:59 includes/admin/AgentStatsTable.php:27
msgid "Agent"
msgstr "Agent"

#: config/ticket_filter.php:46 includes/ticket-post-type.php:256
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"

#: config/ticket_create_form.php:119
msgid "Description cannot be blank"
msgstr "Beschrijving mag niet leeg zijn"

#: config/ticket_create_form.php:118
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving "

#: config/ticket_create_form.php:103
msgid "Subject cannot be blank"
msgstr "Onderwerp mag niet leeg zijn"

#: config/ticket_create_form.php:88
msgid "Cannot be blank"
msgstr "Mag niet leeg zijn"

#: config/ticket_create_form.php:87 config/ticket_create_form.php:102
#: includes/ticket-post-type.php:155
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: config/ticket_create_form.php:59
msgid "Please Select a product"
msgstr "Selecteer een product"

#: config/settings_form.php:52
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"

#: config/settings_form.php:51
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"

#: config/settings_form.php:42
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: config/settings_form.php:30
msgid "Last name is required"
msgstr "Achternaam is verplicht"

#: config/settings_form.php:17
msgid "First name is required"
msgstr "Voornaam is verplicht"

#: config/registration_form.php:38
msgid "Email cannot be empty or already in use"
msgstr "E-mail kan niet leeg zijn of al in gebruik zijn"

#: config/registration_form.php:37
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: config/registration_form.php:26
msgid "Last name cannot be blank"
msgstr "Achternaam mag niet leeg zijn"

#: config/registration_form.php:25 config/settings_form.php:28
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: config/registration_form.php:15
msgid "First name cannot be blank"
msgstr "Voornaam mag niet leeg zijn"

#: config/registration_form.php:14 config/settings_form.php:15
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: config/properties_metabox_form.php:43 config/ticket_properties_form.php:42
#: includes/ticket-post-type.php:168 includes/ticket-post-type.php:353
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: config/properties_metabox_form.php:31 config/ticket_filter.php:93
#: config/ticket_properties_form.php:30 includes/ticket-post-type.php:167
#: includes/ticket-post-type.php:342
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: config/properties_metabox_form.php:19 includes/admin/AgentStatsTable.php:28
#: includes/ticket-post-type.php:166 includes/ticket-post-type.php:331
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"

#: config/properties_metabox_form.php:11 config/ticket_filter.php:63
#: config/ticket_properties_form.php:11 includes/ticket-post-type.php:200
#: includes/ticket-post-type.php:321
msgid "Unassigned"
msgstr "Niet-toegewezen"

#: config/product_metabox_form.php:27 config/ticket_create_form.php:58
#: config/ticket_filter.php:44 includes/ticket-post-type.php:158
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: config/product_metabox_form.php:18 config/ticket_create_form.php:73
msgid "Receipt #"
msgstr "Bon #"

#: config/product_metabox_form.php:9 config/ticket_create_form.php:13
msgid "Select a Product"
msgstr "Selecteer een product"

#: config/admin_settings.php:660
msgid "Restore the template page if its been deleted"
msgstr "Herstel de sjabloonpagina als deze is verwijderd"

#: config/admin_settings.php:659
msgid "Restore Template Page"
msgstr "Sjabloonpagina herstellen"

#: config/admin_settings.php:640
msgid "Enable development functionality"
msgstr "Schakel ontwikkelingsfunctionaliteit in"

#: config/admin_settings.php:639
msgid "Developer Mode"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"

#: config/admin_settings.php:649
msgid "Erase All Data"
msgstr "Verwijder alle data"

#: config/admin_settings.php:632
msgid "CAUTION: Some of these may bite"
msgstr "LET OP: sommige hiervan kunnen bijten"

#: config/admin_settings.php:596
msgid "Send out automated email notifications in response to ticket events"
msgstr "Stuur geautomatiseerde e-mailmeldingen naar aanleiding van ticketgebeurtenissen"

#: config/admin_settings.php:588 config/admin_settings.php:595
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mail notificaties"

#: config/admin_settings.php:477
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: lib/mail/mail.php:158 lib/mail/mail.php:159
msgid "Email Templates"
msgstr "E-mailsjablonen"

#: config/admin_settings.php:378
msgid "The maximum number of tickets to be loaded per page"
msgstr "Het maximale aantal tickets dat per pagina kan worden geladen"

#: config/admin_settings.php:377
msgid "Tickets Per Page"
msgstr "Tickets per pagina"

#: config/admin_settings.php:367
msgid "Enable integration with Easy Digital Downloads or WooCommerce"
msgstr "Schakel integratie met Easy Digital Downloads of WooCommerce in"

#: config/admin_settings.php:366
msgid "E-Commerce Integration"
msgstr "E-commerce integratie"

#: config/admin_settings.php:357
msgid "Allow users to create accounts for submitting tickets"
msgstr "Sta gebruikers toe accounts te maken voor het verzenden van tickets"

#: config/admin_settings.php:356
msgid "Allow users to signup"
msgstr "Sta gebruikers toe om zich aan te melden"

#: config/admin_settings.php:311
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: config/admin_settings.php:249
msgid "Footer Text"
msgstr "Voettekst"

#: config/admin_settings.php:240
msgid "Comments Closed Message"
msgstr "Reacties gesloten bericht"

#: config/admin_settings.php:231
msgid "No Tickets Message"
msgstr "Geen tickets bericht"

#: config/admin_settings.php:221
msgid "Ticket Updated Message"
msgstr "Ticket bijgewerkt bericht"

#: config/admin_settings.php:211
msgid "Ticket Created Message"
msgstr "Ticket gecreëerd bericht"

#: config/admin_settings.php:201
msgid "Cancel Operation Button Label"
msgstr "Annuleer bewerking Knoplabel"

#: config/admin_settings.php:191
msgid "Create Ticket Button Label"
msgstr "Maak een Ticket knoplabel"

#: config/admin_settings.php:181
msgid "Login Button Label"
msgstr "Login knoplabel"

#: config/admin_settings.php:171
msgid "Register Button Label"
msgstr "Registreer knoplabel"

#: config/admin_settings.php:161
msgid "Login Disclaimer"
msgstr "Login disclaimer"

#: config/admin_settings.php:153
msgid "Text & Labels"
msgstr "Tekst & Labels"

#: config/admin_settings.php:83
msgid "Tertiary color"
msgstr "Tertiaire kleur"

#: config/admin_settings.php:73
msgid "Secondary color"
msgstr "Secundaire kleur"

#: config/admin_settings.php:64
msgid "Hover color"
msgstr "Hover kleur"

#: config/admin_settings.php:54
msgid "Primary color"
msgstr "Primaire kleur"

#: config/admin_settings.php:704
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"

#: config/admin_settings.php:20 config/admin_settings.php:690
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"

#: config/admin_settings.php:683
msgid "Display"
msgstr "Tonen"

#: config/admin_settings.php:676
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: config/admin_settings.php:670 plugin.php:58 templates/dash.php:19
#: templates/navbar.php:106
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: assets/css/dynamic.php:43
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters toepassen"
